lunedì 27 luglio 2009

Tramonti-reprise 4







Molto, molto evocativi!

E quasi o niente ritocchi con Photoshop. La maggior parte sono proprio così come sono state scattate.



Very, very dramatic!!!

And very, very little Photoshop involved. Most of them are straight out of the camera.

giovedì 23 luglio 2009

Sembra un porticciolo / It resembles a little pier



...invece sono i pomelli del mio comodino illuminati dalla luce mattutina.

...instead, they are the handles of my bedside table, bathed in the morning light.

venerdì 17 luglio 2009

Statua e Uccello / Bird & Statue



Due cose che generalmente stanno l'uno accanto all'altra. O meglio, l'uno sopra l'altra.

Two things that usually stay together. Well, one on the other, that is...

sabato 11 luglio 2009

Glamour












Ho avuto il piacere di farmi un set di foto glamour in casa.
Complice un'amica che aveva bisogno di immagini per la sua tesi in design di gioielli, ho dato sfogo alle tecniche imparate su Strobist (del grandissimo David Hobby) e questo è il risultato.
Le ultime due immagini sono una sorta di Backstage per chi è interessato a questo genere di cose.

I just had the pleasure to make my apartment a glamour photo set.
With a frend who needed some images to complement her graduation thesis (a paper on jewel design), I gave fire to my SB 800 and used the Strobist (by the great David Hobby) techniques to achieve a great result.
The last two pictures are a sort of backstage for the ever hungry photographers who die for this type of things.

domenica 5 luglio 2009

Una settimana di foto - A week in pictures




Ci sono settimane nelle quali riesco a scattare delle foto decenti in giorni differenti, coi soggetti più diversi.

Some weeks I shoot very different subjects and situations and I get some decent results by concentrating on different things.